Negocios/Profesiones

Wed24Jun2009

The Road to Higher Wages

Information
Visión Hispana Print Email

Demand for truck drivers creates richer opportunities for Hispanics --

The strong growth of freight traffic and huge demographic trends have created a severe shortage of truck drivers nationwide. Older drivers are retiring and other drivers are moving to different jobs. While it’s a huge problem for the transport industry, the shortage of drivers is very good news for many people looking to earn higher wages. An estimated 80,000 new drivers are needed every year over the next decade, according to the American

Wed24Jun2009

El camino hacia salarios más altos

Information
Visión Hispana Print Email

La demanda de traileros crea mejores oportunidades para los hispanos --
 
El fuerte crecimiento de tráfico de carga y las enormes pautas demográficas han creado una severa escasez de traileros en toda la nación. Los conductores de edad más avanzada se están retirando y otros conductores están cambiando de empleo. Aunque es un gran problema para la industria del transporte, la falta de conductores es una muy buena noticia para mucha gente que está buscando ganar salarios más altos. Se necesitarán cerca de

Wed24Jun2009

No brakes!

Information
Visión Hispana Print Email

“I believe that we put the stops and brakes in our own mind - we block ourselves,” says Rosa Elena Ulloa. “We can get and go wherever we want - we just have to “ponerle ganas.” Rosa learned this truth because she has lived it. Coming to the U.S. from Mexico six years ago, she started to work in the cleaning business. “When I first moved I used to clean houses,” she says. After seven months of the work, she knew she had to do something

Wed24Jun2009

¡Sin frenos!

Information
Visión Hispana Print Email

“Pienso que nosotros le ponemos los altos y los frenos a nuestra propia mente; nos bloqueamos a nosotros mismos,” señala Rosa Elena Ulloa. “Podemos ir y llegar a donde deseemos; simplemente tenemos que ponerle ganas”. Rosa aprendió esta verdad porque la ha vivido. Al venir a los Estados Unidos desde México hace seis años, empezó a trabajar en el negocio de la limpieza. “Cuando recién me mudé, solía limpiar casas,” afirma. Después de siete

Fri03Apr2009

San Leandro project will see 600 jobs moving in

Information
Visión Hispana Print Email

Construction on a four-story, 83,000-square-foot building will start in the next few weeks in the Creekside Plaza Office Park. The building is the third in the Creekside complex, which is across the street from the San Leandro BART station and close to interstates 880 and 580. Proximity to transportation was a major factor for tenant Regional Center of the East Bay. The government agency, which serves people with disabilities, is currently located near

Fri03Apr2009

600 nuevos empleos a San Leandro

Information
Visión Hispana Print Email

La construcción de un edificio de cuatro pisos con 83,000 pies cuadrados se empezará a llevar a cabo las próximas semanas en Creekside Plaza Office Park. El edificio es el tercero en el complejo de Creekside, el cual se ubica cruzando la calle de la estación BART de San Leandro y cerca de las interestatales 880 y 580. Es un parque empresarial de Clase A ubicado en 7.5 acres con dos edificios completamente rentados: un edificio de 100,000