Juzgué el podcast de Gavin Newsom antes de escucharlo. Entonces me di cuenta de que yo era parte del problema.
El nuevo podcast del gobernador de California, donde se distanciaba de los demócratas en el tema de los derechos de las personas trans, desató una polémica mediática y generó diversas opiniones entre los californianos.   Cuando vi los titulares s...
It’s costing California more than expected to provide immigrant health care. Is coverage at risk?
California is spending more than it expected on Medi-Cal and Republican lawmakers are pointing to coverage expansions that benefited immigrant households.   The California health care program that covers almost 15 million people is costing more m...
I judged Gavin Newsom’s podcast before listening. Then I realized I was part of the problem
The California governor’s new podcast, where he broke with Democrats on trans rights, triggered a media firestorm and evoked a variety of opinions from Californians.   When I saw the headlines about Gov. Gavin Newsom’s new podcast, “This is Gavi...
Dar atención médica a inmigrantes le está costando a California más de lo previsto. ¿Está en riesgo la cobertura?
California está gastando más de lo esperado en Medi-Cal y los legisladores republicanos están señalando expansiones de cobertura que beneficiaron a los hogares inmigrantes.   El programa de atención médica de California, que cubre a casi 15 millo...
Perspectivas y Experiencias de los Latinos sobre el Idioma Español
Si bien la mayoría de los latinos en EE.UU. hablan español, no todos lo hacen. El 24 por ciento de todos los adultos latinos dicen que solo pueden mantener un poco o nada una conversación en español.   Más de la mitad de los latinos en EE.UU. que...

Comida/Food

Sabrosa competencia

Information
22 November 2014 Elena Miramar Print Email

El Centro Cultural de la Misión para las Artes Latinas presentó la 10ª. competencia anual Mole a Morir.

A Moisés Chávez le tomó tres días preparar su mole negro para una competencia en San Francisco. El 19 de noviembre, el Centro Cultural de la Misión para las Artes Latinas presentó la 10ª. competencia anual Mole a Morir, una competencia de mole en donde los jueces son la comunidad y la competencia está abierta a chefs y cocineros locales. Los amantes del mole compitieron mientras que los asistentes degustaron de deliciosos moles y decidieron cuál de los moles era el mejor.

Savory competition

Information
22 November 2014 Elena Miramar Print Email

The history of the mole goes back to the pre-Columbian era and there are several versions of its origin.

Moises Chavez spent three days preparing his mole negro for a recent mole competition event in San Francisco. On November 19th, the Mission Cultural Center for Latino Arts hosted its 10th annual Mole To Die For competition, a community-judged mole contest open to local chefs and home cooks. Mole loving cooks competed while mole lovers tasted and judged which mole was best.

Savor tour

Information
01 December 2012 Ferron Salniker Print Email

Geneva Europa leads a walking food tour in Oakland.Photo: Christel Okihara.

 

“There are 120 different languages spoken in Oakland and the diversity here definitely influences the culinary scene,” says Geneva Europa to a group of food lovers in downtown Oakland. Europa reaches into her bag and pulls out a box of pao de queijo, traditional Brazilian pastries made by a local pop-up business. Also in the bag is a thermos of Blue Bottle’s New Orleans style iced coffee, packs of candied bacon popcorn, and an iPad equipped with historic photos of Oakland’s waterfront district.

Tour con sabor

Information
01 December 2012 Ferron Salniker Print Email

Geneva Europa lidera un tour para degustar comida en Oakland. Foto: Christel Okihara.

 

“En Oakland se hablan 120 idiomas y aquí la diversidad definitivamente influencia la escena culinaria”, menciona Geneva Europa a un grupo de personas reunidas en el centro de Oakland a quienes les apasiona la comida. Europa busca en su bolsa y saca una caja de pao de queijo, postres brasileños tradicionales hechos por un negocio local tipo pop-up.

También en la bolsa traía un termo para café frio de Blue Bottle’s, bolsas de palomitas confitadas sabor tocino,